Spectacle pour enfants à Grande-Synthe et Calais
« La création s’est faite en co-production. »
En un seul mot : coproduction.
« Les classiques de l’enfance trouvent leur correspondance de chaque côté de la Manche. » « De chaque côté » demanderait le pluriel de « leur correspondance ». En fait, le sens est : chaque classique a sa correspondance (un équivalent) dans l’autre pays. Les classiques de l’enfance trouvent leur correspondance de l’autre côté de la Manche.
« "J’ai redécouvert le plaisir des chansons de gestes." » L’expression est ambiguë : une chanson de geste est un poème épique du Moyen Âge qui célèbre les exploits de personnages illustres. (Geste : acte.) Des chansons avec gestes.
« "Mon père était président de l’association France-Grande Bretagne." » En français, Grande-Bretagne prend toujours un trait d’union.
« Entre des choses connues et d’autres moins, etc… » Des points de suspension après « etc. » ne sont possibles que s’ils marquent par exemple l’ironie. Pour marquer l’interruption d’une énumération, choisir entre etc. et les points de suspension. […] d’autres moins, etc.
Pour en finir avec la page 2, une maladresse régionale : « "Nous vivons avec les falaises anglaises sous nos yeux." » Nous vivons avec les falaises anglaises sous les yeux.