Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
6 janvier 2010 3 06 /01 /janvier /2010 17:53

Licenciements à Rexam (Gravelines)


   « […] négociations, tenues sur Paris les trois dernières semaines de décembre, avec les directions du site et celle, anglaise, du groupe. »


krasucki   Il faut vraisemblablement comprendre qu’il y a là deux directions : celle du site et celle du groupe. Or, la phrase laisse entendre qu’il y a plusieurs directions du site, et une pour le groupe. On pourra dire : Avec les directions du site et du groupe, ou : Avec la direction du site et celle, anglaise, du groupe.


   « "Nous n’avons pas obtenu tout ce que l’on voulait obtenir, mais ce n’est pas mal !" » Il m’est avis que des marques de niveau de langue soutenu dans la bouche d’un syndicaliste ne le rendent pas spécialement crédible !… « Nous » (qui fait affecté comme sujet à l’oral), « l’on » (idem), la négation complète « ce n’est pas »… Mais la vraie faute, c’est la coexistence de la 1ère personne (« nous ») et de la 3e (« l’on ») pour désigner les mêmes personnes dans la même phrase. Optons pour le niveau familier, le plus naturel en la circonstance : On n’a pas obtenu tout ce qu’on voulait, mais c’est pas si mal !

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu (très peu) de latin : « Les plans sociaux, rebaptisés "plans de sauvegarde" (sic), viennent à leur terme. » Sic est un mot latin qui signifiait "ainsi". On l’emploie entre parenthèses pour montrer qu’on cite textuellement une expression qui pourrait paraître bizarre, ou laisser penser qu’on l’a mal copiée. En fait, le mot permet de prendre ses distances d’avec ce qu’on cite (c’est bien le cas ici). Seulement, en tant que mot latin, il doit être en italiques (mais attention : pas ses parenthèses !) Les plans sociaux rebaptisés "plans de sauvegarde" (sic). Pour marquer son indignation, on peut même le faire suivre d’un point d’exclamation. Mon voisin est allé jusqu’à m’accuser de "tapage nocturne" (sic !) (Là, il est en écriture droite (police romaine) parce que dans un contexte en italiques.)

Partager cet article

Repost 0
Published by Saint Roch - dans La faute de la page 2
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives