Cas de coqueluche dans le coin
« Cette maladie qu’on croyait disparue, recluse dans les livres d’histoire de la médecine et qui, à l’instar de la terrifiante tuberculose, ressurgit ça et là pour frapper sans crier gare. »
Aujourd’hui j’ai gagné un stylo "Nord Littoral" en achetant le journal ! J’étais tout fier ! Mais inutile de dire qu’il en faut davantage pour m’acheter et me pousser à l’indulgence !
Revenons donc à notre citation. Çà prend un accent quand il n’est pas pronom, c’est-à-dire quand il est interjection (Ah ! çà !) ou adverbe dans l’expression çà et là. • « Les livres d’histoire de la médecine » me choque. Je sais bien que : les livres de l’histoire de la médecine ne serait pas satisfaisant non plus. Les livres d’histoire médicale ? Les livres d’histoire médicaux ? Non, je ne vois pas comment le dire !
Pour en finir avec la page 2, un pluriel fâcheux : « En 1985, on a considéré qu’il n’était plus nécessaire de la classer dans les maladies à déclaration obligatoires. » Mettre un s à « obligatoires », c’est l’accorder avec « maladies » ! On n’en est heureusement pas là. Les maladies à déclaration obligatoire.