Le festival Poulpaphone à Outreau
« 500 personnes s'étaient vues refuser l'entrée par manque de place. »
C’est le cas enquiquinant de l’accord du participe passé à la tournure pronominale avant infinitif. On n’accorde pas le participe passé parce que les personnes qui "voient" (participe passé) ne sont pas les mêmes que celles qui "refusent" (infinitif). Comparons :
Elles se sont vues refuser du monde. Elles se sont laissées tomber. (Ce sont elles qui refusent, qui tombent.)
Mais : Elles s’étaient vu refuser l’entrée (par le videur). Elles se sont laissé emmener. (Ce ne sont pas elles qui refusent, ni qui emmènent.)
Elles se sont laissées mourir. ↔ Elles se sont laissé tuer. (Ce sont elles qui meurent ; ce ne sont pas elles qui tuent.)
De même : Les fruits que j’ai vus tomber. ↔ Les fruits que j’ai vu cueillir. (Ce sont les fruits qui tombent, mais ce ne sont pas les fruits qui cueillent.)
« "Notre volonté est de mélanger tous les styles pour contenter le plus de spectateurs, confie Lisa T. […]" »
« Le plus » doit être complété par : possible. Contenter le plus possible de spectateurs, le plus de spectateurs possible.
« Autre nouveauté, le festival prévoit un système de jeton pour éviter les transactions de monnaie. »
Au pluriel : un système de jetons.
Pour en finir avec la page 2, une toute petite maladresse : « "Nous avons été déçus de refuser du monde l'année dernière." »
Décevoir est bizarrement construit. Nous avons été déçus de devoir refuser du monde. Ou, si on veut : Nous avons regretté de refuser du monde. Le mieux, sans doute : Nous avons regretté de devoir refuser du monde.