Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 juin 2013 3 12 /06 /juin /2013 10:43

Des étudiants chinois à Boulogne

 

   « Une quinzaine d'étudiants Chinois du CUEPP de Calais parlent de leur pays à Boulogne » C’est le surtitre. Pas de majuscule à l’ethnonyme adjectif. Comparons : des Chinois, des étudiants chinois. (L’accord du verbe au pluriel est bien entendu correct.)

 

   « Une fois ce diplôme obtenu, ils pourront continuer chacun dans leur filière respective, au sein des universités françaises. » • Le verbe continuer ne peut pas s’employer sans complément d’objet (nom ou infinitif prépositionnel), sauf quand le sujet est inanimé (la pluie continuait ; les applaudissements continuèrent quand il prit la parole.) Ils pourront continuer leurs études, ils pourront persévérer… • « Chacun » est inutile, et même gênant : on attendrait après lui le singulier : chacun dans sa filière. Supprimons-le ! Ils pourront continuer dans leur filière respective. (On peut écrire aussi, avec le même sens, au pluriel : dans leurs filières respectives.)

 

   « Désormais, la France se situe au cinquième rang des pays accueillant le plus d'étudiants chinois, derrière les Etats-Unis, la Grande Bretagne, l'Australie, le Japon... » • Je ne suis pas sûr que « le plus » soit nécessaire ; il me semble déjà implicite dans : La France se situe au cinquième rang des pays accueillant des étudiants chinois. • Les points de suspension n’ont pas lieu d’être, car la liste est complète : les quatre pays devançant la France, qui est au cinquième rang, sont cités.

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu de vocabulaire : « Une plongée "typique" qui change singulièrement la perception que l'on peut en avoir avec notre regard d'occidental. Les jeunes femmes, vêtues de fourreaux de soie traditionnels […] » [« En » représente la culture chinoise.] C’est pour « "typique" ». Les guillemets qui l’encadrent sont-ils l’aveu d’un emploi approximatif et discutable ? Nous trouvons un peu plus loin un autre emploi du mot, qui éclaire rétrospectivement le premier : « une petite dégustation de mets typiques ». On pourra donc dire : une plongée dans le pittoresque, dans la Chine pittoresque.

                                                                        

   Label : Accords.

<i>Le Lotus bleu</i>

<i>Le Lotus bleu</i>

Partager cet article
Repost0
11 juin 2013 2 11 /06 /juin /2013 10:34

Le projet de complexe sportif Arena à Dunkerque

 

   « Voir Leclerc ouvrir deux enseignes d'importance à quelques centaines de mètres ne serait pas forcément un bon signal envoyé à l'émulation commerciale si chère à certains. » La formulation "envoyer un signal à l’émulation" est fâcheuse. Il faudrait dire, même si c’est plus lourd : un signal envoyé à certains pour qui l’émulation commerciale est si importante. (Un signal envoyé à certaines personnes à qui l’émulation commerciale est si chère.)

 

   « Résultat, si les plans B seront bientôt ficelés, ils seront sans doute examinés par les différentes autorités cet été ou à la rentrée. » Deux cas possibles ici. 1) « Si » marque l’hypothèse (le potentiel). Il doit alors être suivi du présent, et non du futur. Résultat : si les plans B sont bientôt ficelés, ils seront sans doute examinés cet été ou à la rentrée. 2) « Si » marque l’opposition (la concession). Il devrait alors être secondé par des adverbes qui nous le fassent comprendre. Par exemple : Résultat : si les plans B seront bientôt ficelés, en revanche ils ne seront sans doute examinés que cet été, voire à la rentrée.

 

   Pour en finir avec la page 2, une construction familière : « Par contre, les jours de match, le samedi soir par exemple, les parkings des centres commerciaux voisins saturent rapidement. » Dans le langage courant, le verbe saturer signifie "remplir, imprégner complètement" (signification dérivée de son sens chimique). C’est donc le participe passé (sens passif) qui convenait ici. Les parkings sont rapidement saturés.

                                                                        

   Labels : Vocabulaire, Accords, Orthographe, Ponctuation.

Partager cet article
Repost0
10 juin 2013 1 10 /06 /juin /2013 11:45

Les anciens Chantiers de France à Dunkerque

 

   « "C'était pas les dockers..." » Accorder "ce + être" avec le nom ou le pronom qui suit. Ce seront eux, ce furent les dockers, il faut que ce soient eux, ce n’étaient pas les dockers.

 

   « "On n'a jamais entendu parler d'un bateau qui se cassait ou qui aurait eu de grosses avaries." » Comme « aurait eu », le verbe se casser aurait logiquement dû être au conditionnel exprimant l’irréel du passé. On n’a jamais entendu parler d’un bateau qui se serait cassé, ou qui aurait subi de grosses avaries.

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu de vocabulaire : « "J'ai fait deux ans d'atelier avant de rentrer au bureau d'études." » Le préfixe re- (r-) est souvent utilisé pour renforcer le sens de verbes. Ainsi, accourcir a été remplacé par raccourcir, apetisser par rapetisser, etc., comme si le sens du verbe sans le préfixe s’était "usé". Ainsi ont été formés : relier, recourber, rechercher, rabaisser, rehausser, rallonger, radoucir, rajouter, réchapper, rejeter, ressembler, ramollir, réveiller, réunir, etc. Parfois le verbe préfixé a changé de sens (regarder, réclamer, ressentir…) Quand les deux verbes, avec et sans le préfixe, existent et ont le même sens, il faut préférer la forme simple : on dira emplir plutôt que remplir, entrer plutôt que rentrer. (On emploiera rentrer seulement quand on entre dans un endroit d’où l’on était d’abord sorti.)

 

   Labels : Orthographe, Ponctuation.

Partager cet article
Repost0
9 juin 2013 7 09 /06 /juin /2013 16:32

Le festival Midsummer à Condette

 

   « Ce qui fait le charme du Midsummer Festival, c'est que les concerts sont à la fois accessibles à tous, et répondent aussi à une exigence de qualité. » « À la fois » et « aussi » sont redondants. C’est que les concerts sont accessibles à tous, et à la fois répondent à une exigence de qualité.

 

   « Plein tarif : 10 euros ; Gratuit : étudiants, bénéficiaires R.S.A. demandeurs d'emploi. » • Pas de majuscule après le point-virgule. • Mais virgule avant le dernier élément de l’énumération : après « R.S.A. »

 

   « Quant à la soprano Monique Z., avec le comédien Marc Z., ils rendent hommage à l'histoire d'Henriette. » La reprise de « la soprano » et de « le comédien » par « ils » est fâcheuse. La construction veut que le pronom ne doive représenter que « la soprano », à cause de la préposition « avec ». Quant à la soprano, avec le comédien, elle rend hommage… Ou : Quant à la soprano et au comédien, ils rendent hommage…

 

   « Des habitants du Département. » Sans majuscule : du département.

 

   Pour en finir avec la page 2, une virgule et une minuscule : « Le succès de l’exposition Sweet Sixty, rassemblant 60 photos de Paris-Match pour retracer le règne de la Reine Elizabeth II en est une parfaite illustration. » • Il fallait obligatoirement une autre virgule après « Elisabeth II », afin qu’il n’y en ait pas une unique entre le sujet « le succès » et son verbe « est ». • Pas de majuscule à reine.

 

   Labels : Vocabulaire, Accords.

Partager cet article
Repost0
8 juin 2013 6 08 /06 /juin /2013 10:05

La formation “comptabilité contrôle audit” de l’Université du Littoral annulée

 

   « […] se lamente Rodolphe, un étudiant sûrement contraint de changer son plan d'étude. » En ce sens, le mot est toujours au pluriel : son plan d’études.

 

   « […] raconte une poignée d'étudiants, dépités par cette situation. » « Une trentaine d'étudiants est concernée par cette réforme. » • Ce n’est pas la « poignée » qui raconte (ni qui est dépitée), mais les étudiants. Racontent une poignée d’étudiants. • Syllepse aussi dans la deuxième citation : accorder après "une trentaine de" comme après "trente". Une trentaine d’étudiants sont concernés…

 

   « Ce qui inquiète les étudiants de la filière qui se sentent à présent abandonnés de tous. » Pour obtenir le sens attendu, virgule avant « qui ». En effet, la phrase dit que certains étudiants de cette filière sont inquiets : seulement ceux qui se sentent abandonnés. Celle-ci, par contre, dit que tous sont inquiets et se sentent abandonnés : Ce qui inquiète les étudiants de la filière, qui se sentent abandonnés. (Relative non déterminative de l’antécédent.)

 

   « Avant cette date, les étudiants accédaient à la formation sur présentation et validation de leur dossier scolaire. Jusqu'ici, tout va bien, les élèves acceptent […] » Pour faire référence à ce qui précède (dans un contexte au passé), employer plutôt  : Jusque-là, tout va bien.

 

   « Le parcours CCA ne fait pourtant pas partie des cursus les moins généreux en terme d'embauche... » Revoici notre faute fétiche de la page 2 ! Les moins généreux en termes d’embauche.

 

   Pour en finir avec la page 2, une date : « "Nous avons rencontré […] le samedi 17 mai." » On restera dans le doute : le 17 était un vendredi, et le samedi on était donc le 18…

 

   Labels : Construction, Orthographe, Ponctuation.

Partager cet article
Repost0
7 juin 2013 5 07 /06 /juin /2013 14:57

Une station d’épuration à Wissant

 

   « "Dès le début de sa mise en fonction, il y a quinze ans, elle s'est montrée inefficace." » La « mise en fonction » est un fait ponctuel, qui n’a pas de durée, et donc pas de début. Dès sa mise en fonction… (Dès le début de son fonctionnement…)

 

   « "Il n'y a pas de petite et de grande commune, a conclu le sous-préfet Daniel Rouhier. Il y a des communes qui ont des projets et celles qui n'en ont pas." » • Dans la première phrase on s’attendait peut-être plutôt au pluriel. Il n’y a pas de petites et de grandes communes. Ou : Il n’y a pas de petite ou de grande commune. • Dans la deuxième phrase, la mise en balance de « des communes » et « celles » est incorrecte : il faut d’abord un article défini. Il y a les communes qui ont des projets, et celles qui n’en ont pas. (Il y a des communes qui ont des projets, et d’autres qui n’en ont pas.)

 

   Pour en finir avec la page 2, une ponctuation : « A noter, Wissant a choisi une régie directe pour son fonctionnement. » Un deux-points avait sa place ici, au lieu de la virgule.

 

   Labels : Vocabulaire, AccordsOrthographe.

Partager cet article
Repost0
6 juin 2013 4 06 /06 /juin /2013 16:18

Projet de récupération d’un bombardier allemand sur une plage du Kent

Rappel : découverte des restes d’un Dornier 17 entre Berck et Merlimont

 

   Pas grand-chose à redire à cette page 2, la première à obtenir tous les labels ! Quelques petites remarques, toutefois :

 

   « Un avion, pris dans un banc de sa- / ble, à une quinzaine de mètres de profondeur, à quelques mè- / tres de la plage de Goodwin." » • « Sable » et « mètre », mots d’une seule syllabe, ne sont pas sécables en fin de ligne. (Faute pardonnable quand on écrit un texte ajusté et en colonnes.) • Ne pouvait-on pas éviter la répétition de « mètres » ? Délicat de dire, en mer, par exemple, "à quelques pas"… "À quelques brasses" est osé aussi… Peut-être : à quelques encablures de la plage ? (au sens premier : 1 encablure = 120 brasses ≈ 200 mètres ; à l’origine : longueur moyenne d’un câble d’ancre). À une faible distance de la plage, non loin du rivage…

 

   « Un bombardier allemand, un Dornier 17, a été repéré presque intact, dans un banc de sable au large de Deal en Angleterre, immergé à plus de 15 mètres de profondeur. » Une virgule aurait été bienvenue avant « en Angleterre ».

 

   « Une enveloppe de 500 000 livres (590 000 euros) - dont 345  000 livres (405 000 euros) apportées par un fonds privé - a été attribuée. » Quand il y a des espaces de part et d’autre d’un tiret, il faut un tiret moyen. Ce tiret court (quart-cadratin) sert pour les mots composés (trait d’union), l’inversion du sujet, pour signaler un mot incomplet (Ex. : "le préfixe in-"). Dans ce cas, jamais d’espace. Mais pour mettre un passage en valeur entre tirets : tiret moyen (demi-cadratin), espace avant et après (espace insécable à l’intérieur). [Alt+0150 ; Alt+- (du pavé numérique) : Unicode 0x2013 ; HTML &ndhash ou &#8211 ; digicode A-0150 ; « -- »  en TeX]. Une enveloppe de 500 000 livres – dont 345 000 apportées par un fonds privé – a été attribuée.

 

   Pour en finir avec la page 2, une question de temps : « Au cours de la semaine du 15 mai, des promeneurs ont découvert des restes métalliques sur le sable, entre Berck et Merlimont […] » • Comme dans cet encadré on rappelle un fait antérieur, mis en regard à l’événement d’actualité, il aurait été bon de commencer au plus-que-parfait (marquant l’antériorité), ce qui n’empêchait pas de poursuivre au passé composé le récit des événements rappelés. • Étonnant, « la semaine du 15 mai » (le 15 tombant un mercredi). Au cours de la semaine du 13 mai (du 13 au 19 mai), des promeneurs avaient découvert…

 

   Labels : Vocabulaire, Accords, Construction, Orthographe, Ponctuation.

Partager cet article
Repost0
5 juin 2013 3 05 /06 /juin /2013 13:15

La première année de médecine à Boulogne remise en question

Concert de Popa Chubby à Boulogne

 

   « "Soyons clair tout de suite." » Si l’on choisit un mode personnel, il est préférable d’accorder. Comparons : Il faut être clair ; soyons clairs.

 

   « 19-25 avenue John Kennedy. » Trait d’union entre les éléments des dénominations propres des rues : avenue John-Kennedy.

 

   « Popa Chubby est un artiste hors pair dans le blues, mais il parvient aussi à mélanger d’autres styles. » • On ne dit pas exactement le sens attendu (il mélange d’autres styles au blues, et non pas entre eux). • Le « aussi » paraît redondant. Il est un artiste hors de pair dans le blues, mais il parvient à y mêler d’autres styles.

 

   Pour en finir avec la page 2, un détail syntaxique : « La première année de médecine à Boulogne pourrait purement et simplement être supprimée. » « Purement et simplement » doit affecter « supprimée », et non « pourrait ». La première année de médecine à Boulogne pourrait être purement et simplement supprimée.

 

   Labels : Vocabulaire, Accords, Ponctuation.

Partager cet article
Repost0
4 juin 2013 2 04 /06 /juin /2013 11:11

Des Gravelinois au concours Handidanse

 

   « Ils se sont laissé aller au son de la musique et ont enchaîné les pas sans difficulté. » Pour accorder laissé à la forme pronominale, il faut distinguer deux cas. 1) Les sujets de laissé et de l’infinitif sont distincts : pas d’accord. Elles se sont laissé bousculer (par quelqu’un d’autre). 2) Le sujet de laissé et de l’infinitif est le même : accord. Ils se sont laissés aller (eux-mêmes). Comparons : 1) Ils se sont laissé tuer. 2) Ils se sont laissés mourir. 1) Elle s’est laissé séduire. 2) Elle s’est laissée tomber.

 

   « "Ils m'ont épatée !, revient leur professeur […] » • Ne jamais cumuler virgule et point d’exclamation. Ici, le point d’exclamation a le dessus. • Revenir ne convient pas comme verbe introducteur de parole. Retrace, rappelle, se rappelle"Ils m’ont épatée !" se souvient leur professeur.

 

   Pour en finir avec la page 2, une question de genre : « La professeur de danse pour personnes handicapées. » En français, les genres masculin et féminin ne sont pas calqués sur la distinction homme / femme. Le mot professeur est masculin : il faut écrire : le professeur (on rencontre aussi : la professeure). On ne dira pas d’un brigand, sous prétexte qu’il est un homme, que c’est *un canaille, *un fripouille, *un crapule. De même qu’une vedette peut être un homme, un professeur peut être une femme.

 

   Labels : Construction, Orthographe.

Partager cet article
Repost0
3 juin 2013 1 03 /06 /juin /2013 12:24

Le ministre grec de la Marine marchande à Boulogne

 

   « Kostis Moussouroulis et Frédéric Cuvillier veulent accentuer leur coopération en terme de stratégie portuaire. » « 3e destination en terme de croisières... » « L'un des plus grands ports européens en terme de passagers. » « Une aubaine en terme d'emplois pour le Boulonnais. » Ça faisait longtemps !... Dans les expressions où terme est synonyme de mot, champ lexical, parole, etc., il est toujours au pluriel. En termes de stratégie portuaire. En termes de croisières. En termes de passagers. En termes d’emploi. (Emploi plutôt au singulier : on parle de l’emploi en général, plutôt que d’embauches particulières, dénombrables.)

 

   « Kostis Moussouroulis, le ministre grec de la marine marchande est venu à Boulogne » Dans ce surtitre, nous avons une virgule unique entre le sujet et son verbe : il en faut une autre avant « est venu ».

 

   « Après une visite de Capécure et de ses chefs d'entreprise, de Nausicaà et des chantiers de la Socarenam, les deux hommes se sont rendus […] » • La construction « une visite de Capécure et de ses chefs d’entreprise », qui par le terme « visite » met sur le même plan Capécure (un quartier de Boulogne) et des personnes, est gênante. Le zeugme tend à réifier les chefs d’entreprise. Après une visite de Capécure et une rencontre de ses chefs d’entreprise. • Attention à l’accent sur Nausicaá.

 

   « 3800 bateaux. » Écrit ainsi, « 3800 » est une année à venir ! Espace insécable après le chiffre des milliers : 3 800 bateaux.

 

   Pour en finir avec la page 2, le titre de l’autre article : « Feu la centrale thermique de Dunkerque » Pas de faute ici, mais l’occasion de faire le point sur l’accord de ce vieux feu. Il est invariable avant le déterminant, mais variable en genre entre le déterminant et le nom (la feue centrale). À peu près inexistant au pluriel. (Naturellement, on l’emploie normalement pour les personnes ; il s’agit ici d’une personnification plaisante.)

 

   Label : Vocabulaire.

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : La faute de l'édito de la maire & Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives