Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
27 février 2012 1 27 /02 /février /2012 08:14

Tchang, Gravelinois handicapé suite à une chute

Publicité pour un centre de digitoponcture

 

   « "Soigner les lésions de la moëlle épinière." » 

 

Tchang.jpg   Pas de tréma à ce mot, bien qu’on prononce séparément le o et le e (en principe : [mwal]). La moelle épinière.

 

    « Un entretien totalement gratuit et sans engagement vous est accordé afin d’établir un diagnostique. » Ne pas confondre la forme verbale (il diagnostique) avec le nom : un diagnostic. 

 

    « Une technique douce et naturelle pratiquée à main nue. » Au pluriel : à mains nues. 

 

    « "Au départ, je n’avais aucune sensation sous le nombril." » Le sens attendu, c’est : du nombril aux pieds, alors que « dessous » laisse penser : "juste dessous" : la région ombilicale, voir l’hypogastre. Il faudrait dire (mais c’est lourd) : aucune sensation dans toutes les parties du corps au-dessous du nombril.

 

   Pour en finir avec la page 2, un petit problème de vocabulaire : « Dans un coin de sa tête trotte toujours un nouveau séjour en Chine. » Dans un coin de sa tête trotte toujours l’idée, le projet d’un nouveau séjour en Chine.

 

   11aa~Label construction m

Repost 0
26 février 2012 7 26 /02 /février /2012 11:05

Des ovnis dans le ciel de la Côte d’Opale

 

   « Onze lumières se déplacent dans le ciel. La forme est ronde, la couleur orange foncée. »

 

ovni--jpg   À propos des adjectifs de couleur, il y a une chose pratique à connaître : sitôt qu’il y a deux (ou plusieurs) adjectifs pour un même objet, ils sont invariables en genre et en nombre. Des ovnis jaune-orangé, des ovnis vert et bleu, des ovnis bleu ciel, des ovnis vert clair Une couleur orange foncé.

 

    « Le procès verbal a été envoyé. » Toujours un trait d’union à ce mot composé. Le procès-verbal.

 

    « "Je regarde ces phénomènes avec une démarche rationnelle." » Le complément « démarche » est mal construit. Dans une démarche.

 

    « Et puis, il y a ces ovnis classés D1. » Pas de virgule à cet endroit (sous prétexte qu’on peut y faire une pause à l’oral).

 

   Pour en finir avec la page 2, une faute multiple, quoique sans gravité : « On s’affaire alors à des auditions de témoins. » Il s’agit de « s’affaire » : 1) le verbe est plutôt familier ; 2) la construction avec un C.O.I. n’est, à ma connaissance, pas attestée ; 3) il a un sens péjoratif non attendu ici : s’affairer, c’est travailler dans une agitation brouillonne, voire vaine. On procède alors (avec diligence) à des auditions.

Repost 0
25 février 2012 6 25 /02 /février /2012 08:06

Association napoléonienne à Boulogne

 

   « Organiser le bal de l’Empereur à la Faïencerie, en tenue d’époque. » 

    Il faudrait, pour l’écrire ainsi, que tous, hommes et femmes par exemple, soient habillés identiquement. L’écrire au pluriel : en tenues d’époque.

 

   « Ces passionnés

aimeraient faire des représentations autour des fastes de l’époque, ces événements prestigieux comme le mariage de l’empereur. » Quatre fautes. • La préposition « autour » est mal choisie. • « Fastes » devrait être au singulier (je n’emploierais au pluriel que l’adjectif faste, ancien contraire de néfaste). • Le nom faste ne peut pas désigner la cérémonie elle-même, mais sa magnificence, sa pompe, etc. • L’apposition « ces événements… », à la fin, est mal construite. Ces passionnés aimeraient donner des représentations avec (dans) le même faste que celui des événements prestigieux de l’époque, comme le mariage de l’empereur.

 

  Pour en finir avec la page 2, une construction boiteuse : « Ils ont d’une part déjà organisé leur trajet, et d’autre part, imaginez les retombées économiques sur la région ! » Le balancement « d’une part… d’autre part » est déséquilibré. D’une part, ils ont déjà organisé leur trajet ; d’autre part, imaginez…

 

   11aa~Label orthographe m

Repost 0
24 février 2012 5 24 /02 /février /2012 13:37

Des vaches de Tardinghen au salon de l’agriculture
Malversations dans une usine d’Étaples

 

   « "Candi Robe", le vainqueur 2010 va bien. » 

    • Grave faute de ponctuation : virgule unique entre le sujet et le verbe. En mettre une deuxième après l’année. • Éviter d’employer "le vainqueur" (mot qui ne connaît que le masculin…) quand on sait pertinemment qu’il s’agit de féminin (fût-ce une vache). Candi Rose, victorieuse en 2010, va bien.

 

   « "En 2010, j’ai eu 50 % en moins de rendement. C’ est dû à la sécheresse." » • Remettons les mots à leur place : 50 % de rendement en moins. • Jamais d’espace avant, ni après, l’apostrophe. C’est.

 

  Pour en finir avec la page 2 : « Le pot aux roses a été découvert par le hasard d’un double contrôle fiscal : un premier chez le cadre incriminé, et un second à l’usine Valeo. Le contrôleur, qui était le même, aurait fait le rapprochement. » Avant de détailler « un premier », « un second », vérifier qu’on a d’abord un pluriel. • Le « qui était le même », même s’il se fait finalement comprendre, littéralement ne veut rien dire. Par le hasard de deux contrôles : l’un chez le cadre, l’autre à l’usine. Le contrôleur – c’était le même ici et là – aurait fait le rapprochement.

 

  11aa~Label accords m   11aa~Label orthographe m

 

Repost 0
23 février 2012 4 23 /02 /février /2012 17:42

Kent et Pas-de-Calais : brèves

Publicité

 

   « Une femme a été condamnée à une amende de 100 euros pour avoir jeter à terre un mégot de cigarette. » 

     • « Mégot de cigarette » est un léger pléonasme. • Plus lourd : « jeter » devait être au participe dans l’infinitif passé : pour avoir jeté un mégot.

 

   « Il y a environ 400 000 Français résidants à Londres. » Il fallait ici le participe présent : 400 000 Français résidant à l’étranger. Autre formulation correcte : 400 000 résidents français.

 

   « Les résidents français de la capitale n’ont jamais été aussi courtisés depuis que le Parlement a accordé aux citoyens vivant à l’étranger la possibilité d’élire leurs représentants. » Pour obtenir le sens attendu, il manque un que avant « depuis ». Ils n’ont jamais été aussi courtisés que depuis que le Parlement leur accorde…

 

   « Le secrétaire d’état au commerce. » Le secrétaire d’État. « Le Royaume Uni. » Le Royaume-Uni.

 

  Pour en finir avec la page 2, un extrait de la pub : « Composez vous même votre salade. » Vous-même.

Repost 0
22 février 2012 3 22 /02 /février /2012 22:13

 

 


 
Repost 0
Published by Gildas
commenter cet article
22 février 2012 3 22 /02 /février /2012 07:39

Augmentation des leucémies infantiles à proximité des centrales nucléaires

(allemandes, pas françaises)

 

   « Marie-Paule Hagnéré s’est lancée, avec son mari, dans un objectif : redonner vie aux âmes étouffées par la maladie. » 

    On se lance dans un projet, mais on ne saurait le faire dans un objectif. Elle s’est donné un objectif.

 

   « Le tabac et le cancer du poumon ont pourtant, depuis longtemps, été liés… » Deux petites maladresses (« liés », et passé composé + « depuis »). Le lien entre le tabac et le cancer du poumon est pourtant établi depuis longtemps (a été établi il y a longtemps.) 

 

   « "Certaines ne veulent pas être confrontées aux autres, qui ne veulent pas parler de leur maladie." » La proposition relative est mal placée : on dirait que son antécédent est « autres ». Certaines, qui ne veulent pas parler de leur maladie, refusent d’être confrontées aux autres.

 

   « "Ça reste une maladie encore tabou." » Son origine anglaise (taboo) en a d’abord fait un adjectif invariable. Mais au fur et à mesure de son intégration dans notre langue, il s’est naturellement accordé en nombre, puis en genre. Il convient maintenant de l’accorder comme n’importe quel adjectif : Ça reste une maladie taboue. (Évitons le pléonasme que fait l’accumulation « reste » + « encore ».)

 

  Pour en finir avec la page 2, une affaire de traits d’union : « "Anti-nucléaire." » « "Nord - Pas de Calais." » Antinucléaire. Nord-Pas-de-Calais.

 

   11aa~Label ponctuation m

Repost 0
21 février 2012 2 21 /02 /février /2012 19:16

Carnaval de Dunkerque

 

   « […] boas roses et verts autour du cou : des dizaines de milliers de carnavaleux ont battent le pavé ce dimanche. » 

    • S’il s’agit de boas bicolores, ne pas accorder les adjectifs : des boas rose et vert ; s’il s’agit de boas roses et de boas verts, il conviendrait, à cause de « autour du cou », de le dire plutôt au singulier (un boa par tête de pipe) : un boa rose ou vert autour du cou. • Attention à la conjugaison du passé composé : ont battu.

 

    « Ce Dunkerquois déclare avoir "posé trois jours de congés". » Congé toujours au singulier, sauf dans la locution "congés payés" (qui a un sens historique et désigne la rémunération autant que le congé lui-même), ou dans le sens de "vacances". Trois jours de congé.

 

   « "En Amérique du sud." » Amérique du Sud est un nom propre géographique (contrairement à la France du sud, par exemple), et à ce titre : majuscule à Sud. 

 

  Pour en finir avec la page 2, un nouvel appel à la syllepse : « Près d’une demi-tonne de harengs sera lancée. » Il est gênant d’accorder le participe avec « tonne » (ce n’est qu’une demie, et même pas : « près de ») : « près d’une demi-tonne de » fait ici figure de déterminant. Près d’une demi-tonne de harengs seront lancés.

 

   11aa~Label vocabulaire m   11aa~Label construction m   11aa~Label ponctuation m

Repost 0
20 février 2012 1 20 /02 /février /2012 07:39

Fermeture d’un magasin à Gravelines

 

   « Ces associés tenaient un magasin Shopi à Biache Saint-Vaast (près d’Arras). À l’époque déjà, ils font les frais de l’implantation d’un Super U de 2 500 m² de superficie. » 

    • Deux traits d’union au nom de la commune : Biache-Saint-Vaast. • « De superficie », après « m² », fait pléonasme. Un Super U de 2 500 m².

 

   « "C’est parce qu’on est plutôt ouvert et cool." » « On », ce sont les deux gérants : il a le sens d’un nous. Il faut donc accorder les attributs. On est plutôt ouverts et cools.

 

  Pour en finir avec la page 2, une faute de vocabulaire : « Trouver un repreneur qui s’engage à reprendre les trois personnels. » Personnel signifie "ensemble ou sous-ensemble de personnes employées", et ne peut pas désigner un individu. Reprendre les trois employées. Reprendre le personnel.

 

   11aa~Label construction m   11aa~Label ponctuation m

Repost 0
19 février 2012 7 19 /02 /février /2012 08:27

Un gagnant au Quinté+ à Cucq

 

   « En désignant dans l'ordre exact d'arrivée les cinq premiers chevaux de la course (3-10-4-8-13), il va empocher la somme de 199 772 euros. » 

    Les temps ne concordent pas. (« En désignant […] il va empocher. ») Il faudrait écrire : en ayant désigné dans l’ordre […], il va empocher… Ou : Pour avoir désigné […], il va empocher…

 

   « A gauche Patrick Gobert, patron du Gallia depuis 3 ans, Lyse Roxborough, responsable de secteur commercial PMU et Bernard Pagnacco, directeur d'agence PMU. » Ma parole ! tout le monde est à gauche, alors, d’après cette légende de photo ! À gauche : Patrick Gobert. Puis : Lyse Roxborough et Bernard Pagnacco. 

 

  Pour en finir avec la page 2, un peu de géographie : « Le plus gros gain enregistré dans le Pas de Calais depuis le début de l'année. » Ne confondons pas 1) le département et 2) le détroit qui lui a donné son nom, le Pas de Calais, où pas ne fait pas allusion à son étroitesse (qu’on pourrait enjamber), mais signifie "passe", "passage". Le moins humide des deux prend des traits d’union : Le plus gros gain enregistré dans le Pas-de-Calais.

 

   11aa~Label vocabulaire m   11aa~Label accords m

Repost 0

Présentation

  • : Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives