Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
18 février 2012 6 18 /02 /février /2012 08:45

Des Boulonnais au Vietnam

Exposition Destroy/design à Grande-Synthe

 

   « De Hanoï à Saïgon, sur la célèbre route “Mandarine”, en train, en bus, en vélo, en moto. »

    • Saigon s’appelle Hô Chi Minh-Ville depuis le milieu des années 70. (En français on pourra mettre des traits d’union partout.) • Quand on n’est pas dans le véhicule, mais qu’on l’enfourche, il faut la préposition à : en train, en bus, à vélo, à moto.

 

   « Les trains roulent toujours à 40 km/heure. » Il faut trancher, comme dirait Sarkozy, entre la forme pleine et la forme abrégée. 40 kilomètres à l’heure, 40 kilomètres par heure, 40 km/h.

 

  Pour en finir avec la page 2, sa faute quasi emblématique, mais cette fois aggravée : « Des pièces sorties des réserves du Frac Nord-Pas-de-Calais, deuxième collection publique française en terme de design. » Il faut bien sûr écrire au pluriel : en termes de. • Mais "termes" signifie dans cette expression : "manière de parler de quelque chose", et par extension : "manière d’aborder un sujet". Exemples : Bien que moralement condamnable, son entreprise a été une réussite en termes d’économie (= économiquement parlant). Le pays est pauvre, mais agréable en termes de tourisme (= touristiquement parlant). Seulement, le sens dans notre citation n’est pas : "en le considérant sous l’angle du design". Deuxième collection publique française en matière de design.

Repost 0
17 février 2012 5 17 /02 /février /2012 12:57

Festival des Nuits Baroques au Touquet

 

   « Créer un festival, dont le nom de "baroque" pouvait à la fois intriguer et inquiéter, c’était un pari énorme. » 

    Le problème, c’est que « baroque » est un adjectif, et non un nom. Faisons simple : Créer un festival baroque, ce qui pouvait intriguer et inquiéter, était un pari énorme.

 

   « Et que serait un festival au Touquet sans qu’il évoque le centenaire de la ville ? » On ne peut pas ainsi exprimer l’hypothèse avec « sans que ». Que serait un festival au Touquet qui n’évoquerait pas le centenaire de la ville ? Ou : Que serait un festival au Touquet s’il n’évoquait pas

 

  Pour en finir avec la page 2, des erreurs de ponctuation et de hauteur de casse : « […] notamment aux enfants en leur consacrant une journée complète le lundi… avant, peut-être de l’étendre à deux, l’an prochain. » En leur consacrant une journée complète le lundi… Avant, peut-être, de l’étendre à deux l’an prochain.

 

    11aa~Label accords m   11aa~Label orthographe m

Repost 0
16 février 2012 4 16 /02 /février /2012 18:36

Traverser la Manche à l’âge du bronze

 

   « […] faire découvrir ou redécouvrir l’âge du bronze, totalement métamorphosé par les découvertes de ces vingt dernières années. »

    Il faudrait être fortiche pour provoquer une telle métamorphose, après plusieurs millénaires ! Dont la vision (la connaissance, etc.) a été métamorphosée par les découvertes récentes.

 

   « "On suppose que les territoires ont une identité cohérente avec un mode de vie qui se ressemble." » C’est mal construit, surtout la fin : « un mode de vie qui se ressemble » ! Essayons ceci : Les territoires ont une cohérence d’identité et des modes de vie qui se ressemblent.

 

    « Face à l’ampleur de la tâche on a choisi d’être plus modeste. » « Modeste » est attribut de « on », qui signifie "nous" : accord au pluriel. On a choisi d’être plus modestes.

 

    « Les échanges à l’âge du bronze entre le Nord de la France […] » J’ai déjà demandé plusieurs fois de retenir que les points cardinaux ne prennent pas de majuscule quand ils ont, ou sont, un complément : La France du nord ; le nord de la France.

 

  Pour en finir avec la page 2, une faute de frappe dans un contexte pas très clair : « "Il fallait à la fois vider l’eau qui arrivait en permanence et arroser m’embarcation d’eau pour qu’elle ne disparaisse pas." »

Repost 0
15 février 2012 3 15 /02 /février /2012 07:52

Infanticides et suicide à Zuydcoote

 

   « Passées la colère et l’émotion, à Zuydcoote on n’est sûr que d’une chose. » 

    Quand passé est avant le nom, il ne s’accorde pas. (C’est alors une préposition.) Passé les premières impressions ; passé la douane ; passé la colère et l’émotion.

 

   « 14 h 05 : La mère ressort épouvantée. » Ressortir, c’est sortir à nouveau. La mère (en) sort épouvantée. 

 

    « Entre le triple infanticide et le suicide de Bruno Zuliani jusqu’à l’examen légal des corps, une cinquantaine de gendarmes sont restés mobilisés. » « Jusqu’à » est mal construit : il devrait être précédé d’un de. Entre l’infanticide, le suicide et  (même) l’examen légal, une cinquantaine de gendarmes…

 

  Pour en finir avec la page 2, trois pléonasmes : « Des faits de violence conjugale commis sur sa femme. » Le sens de « commis sur sa femme » était déjà dans « violence conjugale ». Des faits de violence conjugale. « Les bribes d’explications laissées par Bruno Zuliani derrière lui. » Le sens de « derrière lui » était déjà dans « laissées ». Les bribes d’explications laissées par Bruno Zuliani. « Que Bruno Zuliani se suicide. Soit. Mais qu’il ait décidé, sans crier gare, d’emmener ses enfants avec lui, révulse et choque la plupart d’entre nous. » Le sens de « avec lui » était déjà dans « emmener ». • D’autre part, ce dernier passage est mal ponctué. Que Bruno Zuliani se suicide, soit ! Mais qu’il ait décidé d’emmener ses enfants sans crier gare révulse et choque la plupart d’entre nous.

 

   11aa~Label orthographe m

Repost 0
14 février 2012 2 14 /02 /février /2012 07:35

Un phoque soigné par la L.P.A.
Faits divers

 

   « Le petit phoque gris […] est en cour de traitement. »

    Le petit phoque gris n’est pas en récré ! Mais en cours de traitement.

 

   « Deux autres veaux-marins sont aussi en soins. » Sans trait d’union : veaux marins.

 

    « C’est un dossier de passeurs d’envergure qui devait être jugé, alors que le 16 janvier 2012, les 6 prévenus, tout d’origine albanaise [...] »

• On ne juge pas exactement un dossier. Un dossier qui devait être examiné. • Quand le s de tous s’entend, ne pas hésiter à l’écrire ! Six prévenus, tous d’origine albanaise.

 

   « Faute de moyen financier, elle n’a pas assisté au stage de sensibilisation à la sécurité routière qui lui avait été imposé en terme d‘alternative aux poursuites. » • Dans ce sens, moyen toujours au pluriel : Faute de moyens financiers. • Et bien entendu au pluriel aussi : en termes de d’alternative… Ou peut-être plutôt : en guise d’alternative, comme alternative à…

 

  Pour en finir avec la page 2, une construction : « Le rétablissement d’un phoque revient entre 300 et 400 euros par mois. » Problème : le verbe « revient » doit se construire ici avec la préposition à. On évitera *revient à entre 300 et 400 €, laide accumulation de prépositions et d’hiatus. Le rétablissement d’un phoque coûte entre 300 et 400 €.

Repost 0
13 février 2012 1 13 /02 /février /2012 07:35

Interview de Ronan Prigent, directeur de l’École supérieure d’art à Dunkerque

 

   « "Nous devrions très vite travailler avec l’académie d’architecture et d’art de l’Oural, avec l’institut des arts de Porto Alegre, au Brésil, et entamer une coopération en matière de recherche documentaire avec l’Italie. Mais celles-ci doivent éviter le caractère missionnaire pour constituer un échange fraternel, équitable et réciproque." » 

    C’est « celles-ci » qui pose problème. Le pronom ne peut pas reprendre un nom féminin et pluriel – il n’y en n’a pas –, ni plusieurs mots exclusivement féminins. Mais ces collaborations doivent éviter…

 

   « Votre parcours vous facilitera-t-il les choses pour les mener à bien ? » « Les » reprend « les choses » ; mais celles qu’on facilite sont-elles les mêmes que celles qu’on mène à bien ? Il semble que non : votre parcours vous facilitera-t-il la tâche pour mener à bien tels projets ? 

 

    « "L’un des enjeux est de travailler à l’attractivité de nos écoles par le biais d’accords à part égale." » J’aurais écrit au pluriel : à parts égales. 

 

   « Directeur de l’Ecole supérieure d’art du Nord-Pas de Calais. » Une faute dans le surtitre qui coûte le label Orthographe ! Le Nord-Pas-de-Calais.

 

  Pour en finir avec la page 2, un article : « "J’en ai marre de bouger. Arrive un moment où j’ai pris suffisamment d’infos à droite à gauche pour mener des projets de façon un peu curieuse." » On dira par exemple, en généralisant : Arrive un moment où on veut se poser. Mais, s’agissant d’une expérience particulière, unique, il faut l’article défini. Attention aussi à la concordance des temps. Est arrivé le moment où j’ai pris…

 

   11aa~Label vocabulaire m   11aa~Label ponctuation m

Repost 0
12 février 2012 7 12 /02 /février /2012 15:40

Vente aux enchères à Dunkerque

 

   « Une vente aux enchères, c’est un spectacle permanent rythmé de coude à coude et de petites phrases savoureuses. » 

    Problème de vocabulaire. Permanent veut dire : qui dure indéfiniment sans changer. Je dirais plutôt ici : Un spectacle continu, ininterrompu.

 

   « La totalité du stock a été vendue ce jour-là. » Je me demande si je n’aurais pas là recouru à l’accord par syllepse : La totalité du stock a été vendu. 

 

    « Retrouvez l’interview de Jean-Jacques Girard, le commissaire-priseur ainsi que les réactions de deux entrepreneurs. » Virgule après « commissaire-priseur ». 

 

  Pour en finir avec la page 2, un raccourci fâcheux : « Moment clé, l’exposition doit permettre de déceler les éventuels défauts mis à la vente. » Les éventuels défauts des objets mis en vente.

 

   11aa~Label accords m   11aa~Label construction m   11aa~Label orthographe m

Repost 0
11 février 2012 6 11 /02 /février /2012 18:47

Bilan du tourisme à Dunkerque

 

   « Le touriste d’affaire dépense dans l’hôtellerie. » 

    Dans ce sens, toujours au pluriel : Le touriste d’affaires. De même, « un touriste de loisir » : un touriste de loisirs.

 

   « Un changement d’appellation : l’office de tourisme est devenue office de tourisme et des congrès. » Accord avec le sujet : L’office du tourisme est devenu

 

   Pour en finir avec la page 2, la première phrase de l’article : « Plus 43 % en progression globale du chiffre d’affaires généré par l’ensemble des prestataires touristiques. » Faut-il comprendre que le chiffre d’affaires global a progressé de 43 % ?

 

   11aa~Label orthographe m

Repost 0
10 février 2012 5 10 /02 /février /2012 13:35

Carnaval à Loon-Plage

 

   « A 34 ans, il sait qu’il ne pourra rejoindre la confrérie des tambours-majors. » 

    En latin, non (tout seul) signifie la négation "ne pas". Non est devenu ne en ancien français, et a alors été appuyé par un autre mot, désignant une petite chose. Je ne vois point (même pas un point), il ne bouge pas (même pas d’un pas), on n’y voit goutte (même pas une goutte), je ne prends rien (même pas une chose (ren, de rem ("chose" en latin), je ne mange mie (même pas une miette), etc. Ces petits mots sont devenus obligatoires dans la négation, et pas s’est généralisé. Il ne pourra pas rejoindre.

 

   « On en croisait quelques-uns […], vendredi, porteurs de cravates […] et d’un gilet de chantier. » Au singulier : Porteurs de cravate et d’un gilet de chantier.

 

   « Il aura intérêt à ne présenter aucun trou à son uniforme, et avoir tous les boutons dorés. » Il faut répéter la préposition à : […] et à avoir tous les boutons.

 

   Pour en finir avec la page 2, des fautes de ponctuation : « Grand fort, jovial, Ludovic Pouchèle, étrennera ses habits de premier tambour-major de Loon-Plage, ce soir , au bal des 8 Wiches. » Il faut une virgule après « grand ». • Il n’en faut pas après le sujet (le nom propre). • Dernière virgule : pas d’espace avant.

 

   11aa~Label vocabulaire m   11aa~Label orthographe m

Repost 0
9 février 2012 4 09 /02 /février /2012 17:56

Sur les traces de la reine Elizabeth II

 

   « Alors qu’elle n’était une toute jeune princesse, la Reine a rencontré son mari, le prince Philippe de Grèce et de Danemark, a plusieurs reprises mais elle n’est tombée amoureuse de lui que quand il l’accompagna toute une journée […] » 

    Intéressons-nous aux cinq principales fautes de cette phrase. • Le « n’ », qui est là sans doute pour marquer une restriction, doit être complété par que. Alors qu’elle n’était qu’une toute jeune princesse. • Pas de majuscule à reine (de même qu’à roi). • Accent sur la préposition à : à plusieurs reprises. • Virgule ou ponctuation plus forte (point-virgule) avant « mais ». • Deux actions (ici concomitantes, en plus !) d’une même phrase ne peuvent pas être dites l’une au passé composé (temps du discours, système du présent) (« est tombée »), l’autre au passé simple (temps du récit, système du passé) (« accompagna »). Elle n’est tombée amoureuse que quand il l’a accompagnée…

 

   « S’il y a des chevaux, la Reine n’est jamais très loin. » « Si » et « jamais » sont incompatibles.  S’il y a des chevaux, (c’est que) la reine n’est pas loin. On dit que dans l’hypothèse où il y a des chevaux, elle n’est pas loin ; le sens de « jamais » est déjà dans le sens du « si ». Faire une hypothèse, c’est déjà, par définition, exclure les autres cas.

 

   Pour en finir avec la page 2, une faute grammaticale : « La reine Elizabeth ne reçoit pas les touristes sur rendez-vous. On peut par contre partir sur ces traces à travers Londres… » Il s’agit du possessif : partir sur ses traces. (On lit d’ailleurs juste après : « les traces de ses jeunes années […] ».)

 

   11aa~Label accords m

Repost 0

Présentation

  • : Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Gildas Tromeur - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives