Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 janvier 2014 5 17 /01 /janvier /2014 12:03

Situation économique du Royaume-Uni

 

   « Pour autant cette baisse se ralentit par rapport au précédent moins et se ralentit avec 712 demandeurs d'emplois en moins. »

   • Ralentir se construit transitivement (qqn ou qqch ralentit qqn ou qqch) ou intransitivement (qqn ou qqch ralentit), mais pas pronominalement. Ne pas dire : *se ralentir. Cette baisse ralentit.

   • « Par rapport au précédent moins » n’est pas compréhensible. Par rapport au mois précédent ?

 

   « Plusieurs spécialistes ont alerté le pays en disant que malgré la baisse, l'économie n'était pas encore tirée d'affaires. »

   Pas de virgule unique entre « que » et le reste de la proposition. La supprimer, ou en placer une autre avant le groupe « malgré la baisse ».

 

   « Le Royaume-Uni comptait 2,39 millions de chômeurs à la fin de l'année 2013 et s'élève à 7,4 % de la population active. »

   D’après la construction, le sujet de « s’élève » est : « le Royaume-Uni ». Ce qui ne veut rien dire : *Le Royaume-Uni s’élève à 7,4 % de la population active. Le Royaume-Uni comptait 2,39 millions de chômeurs à la fin de l’année 2013, soit 7,4 % de la population active.

 

   « Au total, quelque 2 264 737 véhicules ont été immatriculés l'an dernier dans le pays. »

   Quelque signifie ici : "environ" ; on ne l’emploiera donc pas devant un nombre aussi précis ! Au total, 2 264 737 véhicules. Au total, quelque 2 300 000 véhicules.

 

   Pour en finir avec la page 2, une faute réitérée : « Le ministre anglais Georges Osborne reste prudent. »

   Sans s au prénom anglais : George.

Partager cet article
Repost0
14 janvier 2014 2 14 /01 /janvier /2014 16:22
La faute de la page 2 du mardi 14 janvier 2014

Les Sarkozy au Touquet

 

   « Mais il aura tout de même fallu plusieurs minutes à Nicolas Sarkozy pour aller des coulisses à la salle de concert, ne repoussant aucun autographe, photo et poignée de main. »

   Erreur dans le choix de la conjonction. Après ne... aucun, il fallait : ni. Je n’ai aucun sac ni (aucune) valise. Ne repoussant aucun autographe, photo ni poignée de main.

 

   « Nombreux ceux qui étaient déjà installés dans la salle du Palais des Congrès samedi soir quand un invité, plus trop surprise, est arrivé. »

   L’adjectif « nombreux » est mal construit ; il faudrait tourner autrement. Par exemple : Ils étaient nombreux à être déjà installés dans la salle…

 

   Pour en finir avec la page 2, une citation : « Carla Bruni a même déclaré, à l'issue du concert, qu'elle avait trouvé Le Touquet "magnifique et qu'ils y reviendraient pour des vacances..." »

   Confusion entre styles direct et indirect. Entre guillemets, on rapporte les paroles telles quelles ; telles qu'elles ont été prononcées. Choisissons : 1) (indirect) Elle a déclaré qu’ils reviendraient pour des vacances. Et : 2) (direct) Elle a déclaré : "Nous reviendrons pour des vacances."

Partager cet article
Repost0
13 janvier 2014 1 13 /01 /janvier /2014 17:35

Une médaillée de la Légion d’honneur

 

   « "Quand j'étais professeur référente au collège Paul-Machy, j'ai pu faire évoluer la pédagogie sur l'autonomie des élèves et l'évaluation de la formation." »

   Référent est un nom, un nom masculin. La forme *référente n’existe pas. Quand j’étais professeur référent. [De même que toutes les crapules (féminin) ne sont pas des femmes, de même tous les référents (masculin) ne sont pas des hommes !]

 

   « "Ce n'était parfois pas facile." »

   Ne pas placer un autre adverbe (« parfois ») à l’intérieur de l’adverbe de négation (« ne… pas »). Parfois ce n’était pas facile.

 

   « "Ce que je retiens, c'est les actions de service public et d'ancrage territorial." »

   "C’est" s’accorde avec ce qui suit : ici au pluriel. Ce que je retiens, ce sont les actions…

 

   « Son nom figure parmi les 657 promus du Nouvel An dans l'ordre national de la Légion d'honneur. »

   Sans majuscules : les promus du nouvel an.

 

   Pour en finir avec la page 2, encore un peu de syntaxe : « "Quand j'ai été nommée professeur au collège Michel-de-Swaen, l'aide aux familles a, par exemple, toujours été importante pour moi." »

   « Par exemple » se trouve à une place incongrue. L’aide aux devoirs, par exemple, a toujours été importante pour moi.

Partager cet article
Repost0
10 janvier 2014 5 10 /01 /janvier /2014 18:23

La digue s’affaisse à Merlimont

 

   « […] pour cette édition 2014.C'est avant tout une question de sécurité, de bon sens mais aussi et surtout de responsabilité. »

   • Espace après le point.

   • Il manque une ponctuation avant la conjonction. Une question de sécurité, de bon sens, mais aussi et surtout de responsabilité.

 

   « […] explique le maire de Merlimont, qui depuis des années, milite pour mettre en place sur sa commune le procédé "écoplage". »

   Pas de virgule unique entre un sujet (« qui ») et son verbe (« milite »). (On peut en ajouter une avant « depuis », ou enlever celle après « des années ».)

 

   « "Même s'il n'y a pas de travaux à effectuer il faut prévoir cette somme. Au moins, lorsqu'il y a urgence elle est disponible". »

   • Dans la deuxième phrase, le présent a des allures de présent de vérité générale, ce qui n’est pas le sens attendu. On attendait du futur, qu’on peut rendre aussi par le moyen de l’hypothèse. Choisissons : Au moins, lorsqu’il y aura urgence, elle sera disponible. Au moins, s’il y a urgence, elle sera disponible.

    • Le point de la dernière phrase à l’intérieur des guillemets.

 

   Pour en finir avec la page 2, une longueur : « Des travaux qui s'annoncent déjà lourds et aussi étendus dans le temps. »

   On doit pouvoir faire plus court. Des travaux qui s’annoncent déjà lourds et longs.

Partager cet article
Repost0
9 janvier 2014 4 09 /01 /janvier /2014 17:40

Nouvelles du Kent

 

   « Une vingtaine de salariés de P&O a remporté la grande finale de l'émission de télé-réalité […] »

   • 20, c’est du pluriel. Une vingtaine de salariés ont remporté…

   • Toujours en un seul tenant : téléréalité.

 

   « Il a indiqué que le site de l'accident – "un terrain difficile et marécageux, environ de la taille d'un terrain de football" - était couvert de débris. »

   L’adverbe environ, qui indique une approximation quantitative, a la particularité de nécessiter d’être placé juste avant ou après le groupe proprement affecté par son sens, contrairement, par exemple, à : à peu près. Un terrain marécageux, à peu près de la taille d’un terrain de football. Un terrain marécageux, de la taille d’environ deux terrains de football.

 

   « Gareth M., chef de chorale et coach dans l'émission a accompagné l'équipe de P&O. »

   Pas de virgule unique entre un sujet et son verbe.

 

   Pour en finir avec la page 2, un autre accord par syllepse : « Une trentaine d'exemplaires a été saisie sur le marché de Thanet. »

   Une trentaine d’exemplaires ont été saisis.

Partager cet article
Repost0
8 janvier 2014 3 08 /01 /janvier /2014 10:29

Une fabrique de buggies à Auchy-lès-Hesdin
Une salariée habite dans son camping-car

 

   « L'entreprise réalise sur place tout ce qui est carrosserie en polyester, mécano soudure, soudure, petite chaudronnerie, les boîtes de vitesse, les transmissions. Quand aux moteurs, ils arrivent prêts à monter. »

   • Avec vitesse toujours au pluriel : une boîte de vitesses, des boîtes de vitesses. (S’il n’y avait qu’une vitesse, à quoi bon une boîte ?)

   • Ne pas confondre la conjonction quand et la locution prépositive quant à. Quant aux moteurs…

 

   « "J'ai fait la route des vins d'Alsace l'an dernier et celle des vins de bordeaux cette année." »

   Attention à la majuscule : boire du bordeaux, mais : des vins de Bordeaux.

 

   « 350, c'est le nombre de buggies que l'entreprise Gembo a déja construits. »

   Deux accents sur déjà.

 

   « Marilyne C. vit dans un camping car à l'année. » « La Maubeugeoise rejoint parfois ses amis camping caristes ou sa famille. »

   Traits d’union : un camping-car, des camping-caristes.

 

   Pour en finir avec la page 2, encore un accent : « À Auchy-les-Hesdin. »

   Ne pas confondre l’article les et la préposition lès ("à côté de"). À Auchy-lès-Hesdin.

Partager cet article
Repost0
30 décembre 2013 1 30 /12 /décembre /2013 18:06

Rééducation d’un blessé à Berck

 

   « Quand aux activités sollicitant obligatoirement les bras, les prothèses fournies par l'hôpital permettent déjà une palette de mouvements conséquente. »

   C’est pour « quand ». Devant à, au, aux, on écrit quant avec un t (et l’expression signifie alors : "en ce qui concerne, pour ce qui est de…").

 

   « "J'ai déjà conduit une voiture, raconte l'amputé souriant." »

   Dit ainsi, « souriant » passe pour un adjectif verbal, et « l’amputé souriant » pour un oxymore plus ou moins de mauvais goût. Une virgule avant « souriant » changerait tout : on comprendrait qu’il a rapporté cette anecdote avec le sourire. Le mot peut passer alors pour un participe présent. On peut aussi le dire avec un groupe nominal, ou un gérondif : Raconte l’amputé, souriant / avec le sourire / en souriant.

 

   « Héliporté à l'hôpital Salengro puis Huriez de Lille, il prendra la direction de Berck fin février pour entamer sa rééducation. »

   On sera plus clair en mettant « l’hôpital » au pluriel. Transporté aux hôpitaux Salengro puis Huriez…

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu de vocabulaire : « […] répond Patrick pour expliquer cette jovialité apparente. »

   Seulement apparente ? Ce n’est pas le sens attendu : « apparente » laisse penser qu’elle est feinte, seulement de surface. Cette jovialité visible / affichée. (Réalité de la jovialité + visibilité, ou volonté de la montrer.)

Partager cet article
Repost0
29 décembre 2013 7 29 /12 /décembre /2013 18:54
La faute de la page 2 du dimanche 29 décembre 2013

Parc naturel régional des Caps et Marais d’Opale

 

   « Quatre longues années de rencontres, de discussions, de négociations pour les responsables du Parc naturel régional avec les élus des 154 communes membres de l'organisme pour enfin aboutir à une charte qui a mis, elle aussi, du temps à atterrir sur le bureau du Premier ministre, Jean-Marc Ayrault, et que celui-ci la valide enfin le 18 décembre dernier. »

   La construction est fautive à partir de « et que… ». On peut à la rigueur coordonner un groupe infinitif à une proposition conjonctive de même fonction. On sait que « que » peut reprendre seul n’importe quelle conjonction de subordination (parce qu’il fait beau et que j’ai envie de sortir). Mais il ne peut pas remplacer une préposition (« pour »). Pour enfin aboutir…, et pour que celui-ci la valide…

 

   « 23 estaminets ont ouvert depuis ces dernières années. »

   Après depuis, on s’attend à une date ou une durée précises. Depuis le 4 octobre. Depuis cinq ans. 23 estaminets ont ouvert ces dernières années.

 

   « […] agriculteurs de la région. La grande majorité d'entre eux est encore réticente à perdre de la surface agricole […] »

   Osez la syllepse ! (Accord selon le sens). La grande majorité d’entre eux sont encore réticents.

 

   Pour en finir avec la page 2, une faute de frappe : « Des bandes fleuries servant de refuge surtout pour queqlues espèces : les carabes et les limaces. »

Partager cet article
Repost0
28 décembre 2013 6 28 /12 /décembre /2013 14:26

Des locataires expulsés d’un chalet à Wimille

 

   « "Lorsque la propriétaire s'est rendue compte que l'on se chauffait avec un appareil électrique, elle n'a pas hésité à nous mettre à la porte..." »

   Quand on se rend compte de quelque chose, on n’est pas soi-même « rendu ». C’est le « compte » qui est « rendu » : l’expression est donc invariable. Elles se sont rendu compte de leurs erreurs. Elle s’est rendu compte…

 

   « Difficile de tirer le vrai du faux dans cette affaire d'expulsion qui oppose deux partis. »

   Le verbe « tirer » est mal choisi. Difficile de distinguer le vrai du faux. Ou, comme plus loin dans l’article : « démêler le vrai du faux ».

 

   « S'ensuivent des explications plutôt musclées où là encore, chacun donne une version différente des faits. »

   Cette virgule unique est fautive. Mais on pouvait mettre entre virgules le groupe « là encore ».

 

   Pour en finir avec la page 2, une question d’espaces : « Un couple vivait dans moins de 9m² à Wimille. » « […] 430 euros plus 20 euros de charges , explique Damien B. »

   Espace entre « 9 » et « m² », mais jamais avant une virgule.

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2013 1 23 /12 /décembre /2013 15:44

Port de Boulogne : bilan 10 ans après l’usine sidérurgique Comilog

 

   « Développer du trafic fret et passager. »

   Contrairement à fret, le dénombrable passager doit ici être au pluriel. Le trafic fret et passagers.

 

   « "C'est ce que l'on voit en premier lorqu'on arrive à Boulogne par la descente de Wimereux." »

   Faute de frappe : lorsqu’on arrive.

 

   « Au mieux une partie en 2005, au "pire" tout en 2007. »

   Mieux est un adverbe ; on attendait aussi l’adverbe pis ensuite, au lieu de l’adjectif nominalisé pire. Au "pis", tout en 2007. Comparons : au mieux / au pis, et : le meilleur / le pire. (À ne pas confondre avec le populaire "au pire" à la mode, qui ne prend d’ailleurs pas tout à fait le même sens.)

 

   « On est bien loin du compte et des 1 000 emplois créés annoncés alors. »

   Le participe passé « créés » laisse entendre que les emplois l’ont effectivement été, quand on veut dire le contraire. Les 1 000 emplois à créer annoncés. Les 1 000 créations d’emplois annoncées.

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu de ponctuation et de sémantique :   « Quant au hub port, il n'a pas vu un ferry depuis plus de trois ans maintenant. Ah si, quand même, un bateau de croisière, une fois.... »

   • Toujours un point d’exclamation à l’interjection ah !. Et les points de suspension ne sont jamais plus que trois. [Alt+ 0133]

   • Problème de vocabulaire : la deuxième phrase, qui est une concession à la première, sous-entend qu’un bateau de croisière est une sorte de ferry.

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : La faute de l'édito de la maire & Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives