Kent et Pas-de-Calais côte à côte : la musique
« Le niveau des orchestres reste assez haut, étant donnée la rareté des structures professionnelles. »
Comme "vu", "étant donné" est invariable devant un nom. Vu les circonstances, étant donné les circonstances. Étant donné la rareté.
« Face aux coûts de production, ils se tournent sur des comédies musicales plutôt que de l’opéra à proprement parlé." » « "Ça s’est bien passé, j’ai pu travaillé dans le domaine que je souhaitais." » « Parlé » et « travaillé » devaient être à l’infinitif. À proprement parler. [Après une préposition (« à »), on ne saurait trouver, comme verbe, qu’un infinitif.] J’ai pu travailler. • On se tourne vers quelque chose (plutôt que « sur »).
Pour en finir avec la page 2, une histoire de pronoms : « Les centres de la musique ont toute liberté d’organiser ceux qu’ils veulent. » Étant donné que « ceux » ne représente aucun mot qui se trouverait dans le contexte, c’est le pronom homonyme ce qui convenait. Organiser ce qu’ils veulent.