Sortie du film Europe sauvage, nature en majesté à Grande-Synthe
« Nos reporters ont parcouru sept pays d’Europe, à la recherche des plus beaux panoramas, d’une faune et d’une flore encore sauvage. »
« Sauvage » doit s’accorder avec « faune » et « flore » : au pluriel, donc. Sauvages. (Si seule la flore est sauvage, dire par exemple : à la recherche de la faune, et d’une flore encore sauvage.)
« Des centaines de kilomètres parcourus à pieds. » Contre toute logique, l’expression à pied s’écrit toujours au singulier.
« Ces éléments […] ont permis aux réalisateurs […] de toucher du doigt les réalités et la complexité à protéger et sauvegarder ces grands espaces. » On est proche du galimatias. Toucher du doigt la réalité de ces espaces sauvages et la complexité de leur sauvegarde.
Pour en finir avec la page 2, une faute de vocabulaire : « Des centaines d’heures d’affûts. » Le nom affût ne peut pas désigner le fait d’être à l’affût, mais seulement le lieu de l’attente. Il faut dire, même si c’est plus lourd : des centaines d’heures à être à l’affût.