Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
15 novembre 2010 1 15 /11 /novembre /2010 18:10

Sortie du film Europe sauvage, nature en majesté à Grande-Synthe

 

   « Nos reporters ont parcouru sept pays d’Europe, à la recherche des plus beaux panoramas, d’une faune et d’une flore encore sauvage. »

    « Sauvage » doit s’accorder avec « faune » et « flore » : au pluriel, donc. Sauvages. (Si seule la flore est sauvage, dire par exemple : à la recherche de la faune, et d’une flore encore sauvage.)

 

   « Des centaines de kilomètres parcourus à pieds. » Contre toute logique, l’expression à pied s’écrit toujours au singulier.

 

   « Ces éléments […] ont permis aux réalisateurs […] de toucher du doigt les réalités et la complexité à protéger et sauvegarder ces grands espaces. » On est proche du galimatias. Toucher du doigt la réalité de ces espaces sauvages et la complexité de leur sauvegarde.

 

   Pour en finir avec la page 2, une faute de vocabulaire : « Des centaines d’heures d’affûts» Le nom affût ne peut pas désigner le fait d’être à l’affût, mais seulement le lieu de l’attente. Il faut dire, même si c’est plus lourd : des centaines d’heures à être à l’affût.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : La faute de l'édito de la maire & Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives