Salon du Japon à Rang-du-Fliers
« L’encadrement sera assuré par des instructeurs fédéraux travaillant sous l’enseignement de Maitre Verbeeck Alain (diplômé Desjeps et élevés de Maitre Kase). »
C’est « élevés » qui a retenu mon attention. Il contraste avec « diplômé »… On pense tout à coup à des bêtes élevées sous la mère… Et pourquoi au pluriel ? Il faut peut-être lire le nom élève ?
« Une vingtaine d’exposants, professionnels des métiers de la bouche, chefs, artisans ou producteurs vous proposeront de goûter et de savourer leurs produits. » On est dans le cadre de l’incise, de la virgule double : il en faut donc une à la fin de l’incise : après « producteurs ».
Pour en finir avec la page 2, une redondance et une répétition : « Mais l’amour du bon s’harmonisera aussi avec l’amour du beau. » Le « aussi » est surérogatoire, et on peut facilement ne pas répéter « l’amour ». L’amour du beau s’harmonisera avec celui du bon. (C’est déjà assez lourd comme ça !)