Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 décembre 2009 7 13 /12 /décembre /2009 10:00
Tournage d’un téléfilm à Neuville-sous-Montreuil

 

   « La fiction est dialoguée par Thierry Debroux, d’après le roman d’Agatha Christie : "Cat amond the pigeons". »

 

   Une fois n’est pas coutume, commençons par une faute en anglais. Il s’agit de la préposition among (amongst) ("parmi, entre, chez, au milieu de…" Le roman d’Agatha Christie Cat among the pigeons.

 

   « La chapelle dans lesquelles les sœurs de Bethléem, dernières locataires des lieux, priaient… »  Le pronom relatif composé de lequel s’accorde avec son antécédent, et non avec un mot qui le suit et qu’on aura choisi plus ou moins au hasard. La chapelle dans laquelle les sœurs

 

   Pour en finir avec la page 2, une sorte de bégaiement syntaxique : « […] pour alimenter en courant (puissants éclairages) et en chauffage tous les lieux de tournage, parfois éloignés des uns des autres dans le monastère. »  Passons sur "alimenter en chauffage", qui est pourtant lexicalement fâcheux. • La préposition de ne doit pas être répétée dans cette construction. Des lieux éloignés les unes des autres.

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : La faute de l'édito de la maire & Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives