Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 mars 2011 4 03 /03 /mars /2011 11:41

Cinq élèves de Vauban journalistes en herbe

 

   « Pour Ludovic Lapotre, le principal, ce type d'échange représente une belle promotion de l'anglais au sein de l'établissement tout en soulignant son caractère unique, le collège Vauban ayant été le seul du Calaisis à y participer. »

    Je le connais : son nom, comme le nom commun, prend un accent circonflexe. Ludovic Lapôtre. • Pour construire le gérondif « tout en soulignant… », il eût fallu que « Ludovic lapôtre » soit déjà sujet, ce qui n’est pas le cas. On peut, sans changer le reste, le remplacer par : , et il a souligné

 

   « Charles Dickens (1812-1870), un romancier anglais que l'on connaît mondialement pour avoir écrit David Copperfield ou encore

Oliver Twist. » Ici aussi, la construction « pour avoir écrit » (complément du verbe connaître) nécessitait que l’écrivain fût sujet. On peut s’en tirer en tournant au passif : un romancier anglais (qui est) connu mondialement pour avoir écrit… • Titres des œuvres en italique.

 

   « Dès leur arrivée, les collégiens prient la direction de Rochester pour une visite guidée à pied et en français, une conférence de rédaction organisée au retour. » S’agissant d’un collège laïc, on rectifiera : les collégiens prirent la direction… • On se demande ce qui est en français : la visite ou la conférence ? Si c’est la visite, le zeugme « à pied et en français » est plutôt osé. Si c’est la conférence, pour éviter l'amphibologie mettons « en français » entre virgules, ou déplaçons-le : et, en français, une conférence… / et une conférence de rédaction en français…

 

   Pour en finir avec la page 2, un peu de conjugaison : « Le comédien qui interprête le personnage… » « La journée s'achèva par la visite… » Il interprète (accent grave), elle s’acheva (pas d’accent).

 

   Aucun label aujourd’hui.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : La faute de l'édito de la maire & Nord LittÉral - La faute de la page 2 - Depuis 2008.
  • : 1 jour, 1 journal, 1 page, au moins 1 faute corrigée !
  • Contact

Légende

Les citations du journal sont copiées entre guillemets en caractères noirs et gras :

« Citation »

• Mes propos sont en gris. La correction proposée est en caractères verts et gras.

Recherche Mot Clé...

Archives