Total confirme l’arrêt de la raffinerie des Flandres
« La raffinerie des Flandres (RF) est la 7e raffinerie française en terme de tonnage […] Avec 7 millions de tonnes de brut traités chaque année […] »
Au risque de lasser mes lecteurs les plus fidèles, je rappelle que l’expression en termes de s’emploie toujours au pluriel, et que c’est une faute grossière de l’écrire au singulier. En termes de tonnage. • Je conçois qu’on hésite entre accorder traité avec « tonnes » (traitées), et avec « brut » (traité). Mais l’écrire au masculin, pluriel, c’est l’accorder avec « 7 millions », c’est-à-dire avec un déterminant, ce qui est quand même un peu fort de café !
« Plus de 300 manifestants s’étaient réunis, dont une bonne part venue par car depuis Dunkerque. » L’accord par syllepse semble s’imposer ici : 300 manifestants, dont une bonne part venus… • Il y avait manifestement, vu le nombre de personnes, plusieurs cars. Si en car, au singulier, n’est pas choquant, pour indiquer le moyen de transport (trois cents manifestants sont venus en car, en voiture, à cheval, etc.), en revanche « par car » fait référence concrètement aux véhicules utilisés (on pourrait les qualifier ou les compléter : par cars de cinquante places, par cars climatisés…) : le mot doit alors être au pluriel. Venus par cars.