La prostitution à Dunkerque depuis le XIXe siècle
« Il a épluché les archives de Dunkerque […] Le but de ses recherches ? Retracer la présence de ses femmes de l’ombre de 1848 à 1914. »
Ce ne sont pas les siennes : il est professeur d’histoire, et non proxénète ! La présence de ces femmes de l’ombre.
« Un lieu où la "consommation" de fille était davantage basée sur la séduction. » C’est encore plus réifiant, partant plus méprisant, avec « fille » au singulier ! Consommer de la fille ! La "consommation" de filles. • De même, on écrira filles au pluriel dans : « La visite médicale bimensuelle à l’hospice spécial pour fille vénérienne. »
« "Elle sont à la fois considérées comme nécessaires, mais complètement méprisées." » « À la fois » est censé signifier déjà, par allusion, l’opposition, la contradiction : c’est pourquoi on ne peut pas le mettre en corrélation avec « mais », mais avec un simple et. À la fois considérées comme nécessaires, et méprisées.
Pour en finir avec la page 2 : je ne suis pas sûr que tous les lecteurs ont compris ceci : « "Il y avait celles qui faisaient le trottoir : des filles cartées libres qui devaient suivre le règlement." » Je me suis d’abord demandé si on ne voulait pas parler de quartier libre ! Mais on veut dans doute dire qu’elles avaient une carte professionnelle, comme les journalistes par exemple ? (Cette acception est peu attestée !)